Без титров не обходится ни один диафильм (кроме звуковых, с пластинкой). Поэтому их «читабельность» - задача номер один, как я считаю. Впрочем, некоторые реставраторы занимаются только реставрацией собственно изображения кадра, а титры остаются по принципу «как получится». Но стоит все же сказать, что на старых пленках сохраняемость титров низкая. Значит, реставрация требуется, чтобы читающий их не «ломал глаза» и чтобы не портилось впечатление от просмотра в целом.
Возьмем кадр с довольно «свежего» диафильма (тираж 80-х годов, художник В. Бордзиловский). Не будем оценивать качество рисунка. Займемся титрами. Задача: сделать максимально четкие белые буквы на черном фоне.
Воспользуемся Фотошопом. Целесообразно выделить эту область Полигональным лассо.
Для начала инструментом Уровни или Кривые ставим черную пипетку в область между строками тиров, белую пипетку – на буквах титров. Для некоторых пленок этого достаточно, разве что можно через фильтр «Усиление резкости» провести команду Контурная резкость. Конкретные значения фильтра подбираются опытным путем.
В нашем случае продолжим. Проверим контрастность каналов. Оказалось, что наиболее контрастные, «четкие» буквы в зеленом канале. Что странно, обычно это или синий, или красный канал. Переходим в область зеленого канала (Ctrl+4). Копируем область титров (Сtrl+С). Затем вставляем ее (Ctrl+3, Ctrl+V) в красный канал и синий канал (Ctrl+5, Ctrl+V). Титры стали абсолютно белые на черном фоне. Сделаем еще Заливку фона черным. Красота. Для пущей важности можно еще дать команду Контурная резкость.
Впрочем, иногда не все так просто. И ничего не помогает. Тогда выход только один – зачернять область титров и заново вписывать текст. Желательно, чтобы шрифт максимально был похож на исходный. Некоторые считают, что такой способ уже не реставрация, а подмена «оригинала» (см. комментарий к «Морозко»-1954). Настаиваю на том, что главная задача титров – иметь возможность комфортно читаться. Они не имеют отношения к художественной целостности диафильма.
Вспомним о реставрации старых кинофильмов. Да, цветная «Волга-Волга» с шестиканальным звуком для зрителей старшего поколения смотрятся непривычно, зато для молодежи – вполне смотрибельно. А уж стоило ее колоризировать или нет – решили без нас…
Кстати, о целесообразности полной замены титров тоже решили уже на самой студии «Диафильм». Тот кадр, над которым мы тут работали, взят, повторюсь, с тиража 80-х годов. А вот тот же диафильм издания 60-х годов. Явно был другой шрифт в более ранней версии. В чем причина замены – стоит гадать. Для нас главное, что редакторы ее допустили.
Валерий СУХОВЕЙ